El sitio del bebe, el niño y su familia

c

Nombres de nena con las letras B C y DNombres de nenas con las letras B, C y D:

B

Bahía.

Bahiana.

Balbina (latino). La que balbucea.

Bárbara (griego). La que vino de afuera, la extranjera.

Basilia (griego). (Fem. de Basilio). Gobernante, Rey príncipe gobernante.

Batilde (germánico). La que lucha.

Baudilia (teutón). Femenino de Baudileo. Audaz y Valeroso.

Beatriz (latino). La que hace la alegría, da placer y felicidad.

Belisaria (griego). Femenino de Belisario. (Diestro flechador, fuerte arrojador de saretas).

Begoña (vasco). El lugar del cerro dominante.

Belén (hebreo). Su significado es “casa de pan”. Debe ir acompañado de otro nombre que indique sexo.

Belinda (latino). La atractiva.

Belisa (latino). La más esbelta.

Bella (hebreo). La belleza. Se considera también variante de Isabel y de Elisabet. Es diminutivo de Isabella.

Benedicta (Benita) (latino). Bendecida por Dios.

Benigna (latino). Amable, bondadosa con las personas, humanitaria.

Benilda (germánico). Femenino de Benildo. La que lucha con los osos.

Berenice (griego). La que lleva a la victoria.

Berna (germano). Temeraria.

Bernabela (hebreo). Es el femenino de Bernabé (hijo de la profecía).

Bernarda (germánico). Femenino de Bernardo. Valiente y audaz como un oso.

Bernardita. Diminutivo de Bernarda (ver).

Berta (germánico). La brillante, la famosa.

Bertilda (germánico). La que combate, la ilustre.

Betania (hebreo). Nombre de una aldea de la antigua Palestina.

Betiana (Bettina) (latino). Natural de Betia.

Betina o Bettina. Variante de Isabel (ver).

Betsabé (hebreo). La que es hija de un juramento.

Betty. Diminutivo inglés de Elizabeth.

Bibiana. Variante de Viviana (ver).

Bienvenida (latino). La que es bien recibida.

Blanca (germánico). Brillante, límpida, noble.

Blandina (latino). Tierna, agradable.

Bonfilia (italiano). Buena hija.

Bonifacia (italiano). Benefactora.

Braulia (teutón). Resplandeciente.

Brenda (2 orígenes). Germánico: lleva la antorcha. Inglés: representa la espada.

Brígida (celta). Fuerte, victoriosa.

Brigitte. Forma francesa de Brígida (ver).

Briseida.

Bruna (latino). Femenino de Bruno. De tez morena.

Brunella / Brunela. Diminutivo italiano de Bruna (ver).

Brunilda (germánico). La coraza en la batalla.

Buenaventura (castellano). La que desea suerte y alegría a los demás.

 

C

Calíope (griego). La que tiene voz muy hermosa.

Camelia (latino). Alude a la flor del mismo nombre, traída de las Filipinas por un jesuita alemán llamado Kamel.

Camila (latino). La que está presente en Dios.

Candela. Variante de Candelaria (ver).

Candelaria (latino). La que resplandece.

Cándida (latino). Pura, blanca, inmaculada. Femenino de Cándido.

Canela (latino). Nombre de una planta aromática y del color de su corteza seca.

Caridad (latino). Amor, afecto, ternura hacia los demás.

Carina (latino). La muy amada, a la que se tiene gran estima.

Carisa (griego). Es la belleza y la amabilidad.

Carla (germánico). Femenino italiano de Carlos. Muy vigorosa.

Carlota. Femenino español de Carlos (ver Carla).

Carmela (hebreo). Femenino de Carmelo (el que es como una espiga tierna).

Carmen (hebreo). La del campo cultivado.

Carmín.

Carol (inglés). Canción, melodía

Carola. Una de las formas femeninas de Carlos (ver Carla).

Carolina. Derivado de Carola (ver).

Casandra (griego). Que protege a todos los hombres. (germano) de inigualable belleza.

Casilda (árabe). Virgen portadora de la lanza.

Casimira (polaco). Predica la paz.

Catalina (griego). Pura.

Cecilia (latino). Relación a la música. Pequeña y ciega.

Ceferina (germano). Acaricia como viento suave.

Celeste (latino). Habitante del cielo.

Celia (latino). La que vino del cielo.

Celica.

Celide.

Celina. Derivado de Celia.

Celinda.

Celmira / Zelmira (árabe). La brillante.

Celsa (latino). De altura espiritual.

Centola (árabe). La luz de la sabiduría.

Cerca.

Cesare / Cesira / Cesaria / Cesarina (latino). Que fue separada forzadamente de su madre.

Cesia.

Chiara.

Cielo (latino). La que es celestial.

Cindy.

Cintia o Cinthia (griego). Que vino de la colina.

Cira / Cirila (griego). Femenino de Ciro. El gran Rey o Soberano.Circe (griego). De la mitología griega.

Cirinea / Cirenia (griego). Femenino de Cirineo. Natural de Cirene, Libia.

Clara (latino). La que es transparente y limpia.

Clarabella. Compuesto de Clara y Bella (ver).

Claribel. Variante de Clarabella (ver).

Clarisa. Variante de Clara (ver).

Claudia (latino). Femenino de Claudio. Que camina defectuoso, que renguea.

Claudina. Diminutivo de Claudia (ver).

Clea.

Cleo (griego). Clamar, celebrar.

Clelia (latino). La gloriosa, la que espera gloria.

Clemencia (latino). Femenino de Clemente. Compasiva y moderada en su trato.

Clementina. Variante femenina de Clemente (ver Clemencia).

Cleofe (griego). La que vislumbra la gloria.

Cleopatra (griego). La que es gloria de sus antepasados.

Clidia / Clide (griego). Agitada en el mar.

Clío (griego). La más famosa, conocida y célebre.

Clodovea (Clotilde / Clovis) (teutón). Femenino de Clodoveo. Ilustre guerrero lleno de sabiduría.

Cloe (griego). De ternura como la hierba.

Clorinda (griego). Fresca, lozana, vital.

Colomba (latino). Paloma.

Concepción (latino). Que concibe. Relacionado al milagro virginal de la madre de Jesús.

Constanza (latino). Forma italiana de Constancia. Firme, perseverante.

Consuelo (latino). Que brinda alivio en la aflicción y la pena.

Cora (griego). Muchacha virgen, doncella.

Coral.

Cordelia (latino). La del pequeño corazón.

Cornelia (latino). Femenino de Cornelio. El que toca el cuerno en la batalla.

Corina. Derivado de Cora (ver).

Crimilda (germánico). La que combate con el yelmo.

Crispina (latino). Femenino de Crispín. De cabellos rizados.

Cristal.

Cristel.

Cristina (latino). De pensamiento claro.

Cruz (latino). Recuerda la crucifixión de Cristo. Este nombre debe ir precedido por otro que indique sexo.

Cumelén (debe acompañarse con otro nombre que indique sexo).

Custodia (latino). Femenino de Custodio. Espíritu guardián, angel guardián.

Cuyen (debe acompañarse con otro nombre que indique sexo).

Cynthia.

Chiara. Forma italiana de Clara (ver).

 

D

Dacil.

Dafne / Dafna (griego). Coronada de laureles.

Dagma.

Daiana.

Daila (latino). Hermosa como una flor.

Daina (germánico). Reina de las montañas.

Daira (griego). Llena de sabiduría.

Dalal.

Dalia (latino). Nombre de una flor originaria de América.

Dalila (hebreo). De piel delicada.

Dalma. Es una variante de Dalmacia (ver).

Dalmacia (latino). Oriunda de Dalmacia (región occidental de los Balcanes). Es el femenino de Dalmacio.

Damaris (griego). Mansa, sumisa.

Dana (hebreo). La que sabe juzgar.

Dánae (griego). Personaje de la mitología griega de quien Zeus estaba profundamente enamorado, al punto de convertirse en lluvia de oro para penetrar en la torre donde ella estaba encerrada.

Daniela (hebreo). Femenino de Daniel. Dios es mi juez.

Daniele (francés). Dios es mi juez

Danila (hebreo). Es el femenino de Danilo, variante eslava de Daniel (ver Daniela).

Dara (hebreo). Femenino de Daniel. (Dios es mi juez).

Daría (persa). Femenino de Darío. Protector contra el mal.

Débora / Déborah / Debra (hebreo). La que es trabajadora como una abeja.

Deidamia (griego). La que es paciente al combatir.

Delfina (latino). Es femenino de Delfín. Juguetón.

Delia (griego). Nacida en la isla de Delos.

Delicia (latino). La que es muy agradable y delicada.

Délida.

Delma.

Demetria (griego). Alude a Deméter, diosa de la tierra y las cosechas.

Denisse.

Deonilde (germánico). La que combate.

Desdémona (griego). La desdichada.

Desideria (latino). La que es deseada.

Desirée (latino). Forma francesa de Desideria. La que es deseada.

Deyamira.

Diana (griego). Llena de luz, de divinidad.

Dimpna.

Dina (hebreo). La juzgada.

Dinora o Dinorah (arameo). Personifica la luz.

Dionisia (Denis / Denisa / Denise) (griego). Femenino de Dionisio. Consagrado a Dios ante la adversidad.

Dolly.

Dolores (latino). Hace alusión a los dolores de la virgen María.

Dominga (latino). Femenino de Domingo. El día del Señor, perteneciente al Señor.

Domínica (latino). Que pertenece a la orden de las domínicas.

Dominique. Forma francesa de Dominica (ver).

Domitila (latino). La que ama su casa.

Donatela.

Donina (latino). Don de Dios, regalo de Dios.

Donna.

Donosa (latino). Tiene gracia y donaire.

Dora / Dorina). Forma reducida de Teodora (ver).

Dorcas (griego). Gacela.

Doris (griego). La que nació en Sialos de padres griegos.

Dorotea (griego). Regalo de Dios.

Doyel.

Dulce (latino). Alude a la dulzura del nombre de María.

Dulcinea (latino). Que tiene dulzura.

0

Nombres de nene con las letras B C y DNombres de varón con las letras B, C y D:

B

Baal (caldeo). Dominador de un territorio dueño y señor.

Baco (griego). Que produce disturbios / Mitología Romana: Dios del vino.

Balbo / Balbino (latino). El que balbucea, habla balbuceando.

Baldomero / Valdemar / Waldemar (germánico). Luchador famoso.

Baldovino (germánico). El amigo intrépido.

Balduino (germánico). El amigo valiente.

Baltasar (asirio). Protegido por Dios.

Bartolomé (hebreo). Hijo de valiente guerrero.

Baruc (hebreo). El bendito por Dios.

Baruj. Variante de Baruc (ver).

Basilio (griego). Rey, soberano.

Baudilio (teutón). Es audaz y valeroso.

Bautista (griego). El que bautiza.

Belén (hebreo). Casa de pan. Este nombre debe ir acompañado por otro que indique sexo.

Belisario (griego). El que arroja saetas con capacidad.

Belmiro (germánico). El ilustre guerrero.

Beltrán (germánico). Que lleva un escudo refulgente.

Ben (árabe). El hijo.

Benedicto (latino). El bendito por Dios.

Benildo (teutón). Lucha contra los osos.

Benjamín (hebreo). El hijo preferido.

Benicio (latino). Amigo de cabalgar.

Benigno (latino). El pródigo, el que hace el bien.

Benito. Variante de Benedicto (ver).

Bernabé (hebreo). Hijo de la profecía.

Bernardino. Variante de Bernardo (ver).

Bernardo (germánico). Temerario como un oso.

Bertoldo (germánico). El jefe espléndido.

Bertrán. Variante de Beltrán (ver).

Bienvenido (latino). El que es bien recibido, recibido con alegría.

Blas (griego). El que balbucea.

Blasco (latino). De color pálido.

Boleslao (eslavo). El más glorioso de los gloriosos.

Bonifacio (latino). El que hace bien a todos.

Boris (eslavo). Luchador, gran oso.

Borja.

Branco.

Brandon.

Braulio (germánico). El que resplandece.

Brian (celta). El fuerte.

Bricio (celta). Representa la fuerza.

Bruno (latino). El de piel morena.

Buenaventura (latino). El que augura alegría.

 

C

Caetano.

Caifas (asirio). Hombre de poco ánimo.

Caín (hebreo). El que forjó su propia lanza.

Caleb (hebreo). Impetuoso, perro guardián de Dios.

Calígula (latino). Que lleva sandalias.

Calímaco (griego). El buen luchador.

Calístrato (griego). Jefe de un gran ejército.

Calixto (griego). El mejor y el más bello.

Camilo (latino). Está presente en Dios.

Cancio (latino). Originario de la Ciudad de Anzio.

Cándido (latino). El puro.

Cannan / Canan (hebreo). El humilde.

Carim (árabe). Generoso.

Carlos / Carlo (germánico). Fuerte, varonil.

Carmelo (hebreo). El que es como una espiga tierna.

Casandro (griego). El hermano del héroe.

Casiano (latino). Que va provisto de yelmo.

Casildo (árabe). El mancebo que lleva la lanza.

Casimiro (eslavo). Aquel que predica la paz.

Casio. Variante de Casiano (ver).

Casto (griego). Puro, honesto, limpio.

Cástor (griego). Brillante.

Catón (latino). El ingenioso.

Cátulo. Variante de Catón (ver).

Catriel.

Cayetano (latino). El que es natural de Gaeta (antigua ciudad de Italia de la región del Lacio).

Ceferino (griego). El que acaricia como el viento.

Celedonio (latino). Es como la golondrina.

Celestino (latino). Habitante del Reino Celestial.

Celio (latino). Oriundo de una colina de Roma. Celestial.

Celso (latino). Alto, elevado, noble.

César (latino). Tiene dos etimologías posibles: “El que fue separado del vientre de su madre”, y “de cabello largo y abundante”.

Cesario / Cesarión (latino). Seguidor del César.

Cicerón (latino). El que planta garbanzos.

Cid (árabe). El señor.

Cipriano (griego). El consagrado a Venus.

Ciríaco (griego). Que pertenece al Señor.

Cirilo. Variante de Ciro (ver).

Cirineo (griego). Natural de Cirene (Libia).

Ciro (griego). El gran Señor.

Claro (latino). El que es limpio y transparente.

Claudio / Claudino (latino). El que pertenece a la antigua familia romana de los Claudios.

Claus. Variante de Claudio (ver).

Cleandro (griego). Hombre glorioso.

Clemente (latino). El que es compasivo y moderado en su trato.

Cleofas (griego). Es la gloria de su padre.

Cleto (griego). Es que fue escogido para combatir.

Clímaco (griego). El que asciende.

Clodoaldo (teutón). El príncipe que es capitán señalado o ilustre.

Clodomiro (germánico). El de ilustre fama.

Clodoveo / Clovis (teutón). Ilustre guerrero lleno de sabiduría.

Colon (latino). El que tiene la belleza de una paloma.

Cono (mapuche). Paloma Torcaza.

Conrado (germánico). El que da consejos, el valiente.

Constancio (latino). El perseverante.

Constantino. Variante de Constancio (ver).

Cornelio (latino). El que toca el cuerno en la batalla.

Cosme (griego). El adornado.

Crescencio (latino). Que acrecienta su virtud constantemente.

Crisanto (griego). Flor aurea, flor de oro.

Crisipo (griego). Caballo de oro.

Crisóforo (griego). Da consejos que tienen valor, su palabra es valiosa como el oro.

Crisólogo (griego). El que da consejos que son como el oro.

Crisóstomo (griego). Da consejos valiosos.

Cripo (latino). De cabellos rizados, enrulados.

Cristián / Christian / Cristhian (latino). Cristiano, el que sigue a Cristo.

Cristóbal / Cristopher (griego). El que lleva a Cristo consigo.

Cruz / de la Cruz (latino). Voz que alude a la crucifixión de Cristo. Este nombre debe ir acompañado por otro que indique sexo.

Cuasimodo (latino). El que es igual a un niño.

Cumelén. Debe acompañarse de otro nombre que indique sexo.

Cunibaldo (griego). De noble cuna.

Cuniberto (teutón). Sobresale entre los nobles caballeros por su estirpe.

Custodio (latino). Espíritu guardián, ángel guardián.

 

D

Dacio (latino). Oriundo o natural de Dacia.

Dagoberto (germánico). Que resplandece como el sol.

Dalmacio (latino). Oriundo de Dalmacia (región occidental de los Balcanes).

Dalmiro (germánico). El ilustre por su nobleza.

Dámaso (griego). El hábil domador.

Damián / Demian (griego). El que surgió del pueblo.

Damocles (griego). Da gloria a su pueblo.

Dan (hebreo). El que sabe juzgar.

Danel.

Daniel (hebreo). Dios es mi juez.

Danilo. Variante eslava de Daniel.

Dante (latino). El de carácter firme.

Dardo (griego). Astuto y hábil.

Dariel.

Darío (persa). El que protege contra el mal.

David (hebreo). Amado por Dios.

Davor.

Dédalo (griego). El industrioso y hábil artesano.

Delfín (latino). El juguetón.

Demetrio (griego). Forma masculina de Demetria (alude a Deméter, diosa de la tierra y de las cosechas).

Demián. Variante de Damián (ver).

Demócrito (griego). El juez del pueblo.

Demóstenes (griego). La fuerza del pueblo.

Denis. Forma francesa de Dionisio (ver).

Deodato (latino). El que sirve a Dios.

Derek.

Desiderio / Desiderato (latino). El que es deseado.

Didier. Forma francesa de Desiderio (ver).

Dídimo (griego). El hermano gemelo.

Diego (griego). El sabio. Muy instruído.

Dimas (griego). Camarada leal, compañero ejemplar.

Dimitri.

Dino (hebreo). Representa a la justicia.

Diocles.

Diógenes (griego). El que vino al mundo por Dios.

Diómedes (griego). Que tiene fe en la protección de Dios.

Dion (griego). Dedicado a Dios.

Dionisio (griego). El que se consagra a Dios en la adversidad.

Dióscoro (griego). El hijo de Júpiter.

Domiciano. Variante de Domicio (ver).

Domicio (latino). El amante de su casa.

Domingo (latino). Que es del Señor.

Donaldo / Donardo (celta). Que gobierna con audacia.

Donato (latino). Don de Dios.

Doroteo (griego). Regalo de Dios. Forma masculina de Dorotea.

Douglas (celta). Azul oscuro.

Duilio (latino). Listo para combatir.

Duncan.

Dylan (galés). Hijo del mar.

0
Secciones
Suscribimos al código de ética sobre sitios de salud. Ver más detalles